She moved to Italy and bought a palazzo for a fresh start. Her ex-husband came with her
그녀는 이탈리아로 이주하여 새로운 출발을 위해 팔라초를 구입했다. 그녀의 전남편이 함께 왔다.
Kelly and Jess, who were previously married for 18 years, are now the proud owners of Palazzo Menichelli, which had been left empty for around three decades.
So how did this former couple end up moving to a new country and buying a palazzo – a grand Italian residence - together?
결혼한 지 18년 된 켈리와 제스는 약 30년 동안 비어 있던 팔라초 메니첼리의 자랑스러운 주인이 되었다.
그렇다면 이 엑스-부부는 어떻게 다른 나라로 이주하여 이탈리아의 웅장한 저택인 팔라조를 함께 구입하게 되었을까?
- a fresh start - 새로운 출발, Let's put our differences aside and make a fresh start. 서로의 차이를 제쳐두고 새롭게 출발합시다.
“We’ve been platonic for many years,” explains Kelly. “But we’re good friends. And I saw it as a chance for Jess to have a home of his own and for me to have a home of my own and [for us to] live happily ever after in this beautiful place.”
When she traveled to Italy for the first time in 2018, Kelly says she fell in love with the country “more than ever.”
But as the global Covid-19 pandemic developed, Kelly became nervous about taking on such a big project and pulled out of the deal.
"우리는 오랫동안 연인 사이였어요."라고 Kelly는 설명한다. "하지만 우리는 좋은 친구입니다. 그리고 제스도 제스만의 집을 가질 수 있고 저도 제 집을 가질 수 있는 기회라고 생각했고, 이 아름다운 곳에서 행복하게 살 수 있을 거라고 생각했어요."
2018년 처음으로 이탈리아를 여행했을 때 켈리는 "그 어느 때보다" 이탈리아를 사랑하게 되었다고 말한다.
하지만 전 세계에 코로나19 팬데믹이 발생하면서 켈리는 큰 프로젝트를 시작하는 것에 대해 불안해졌고 결국 거기서 손을 뗐다.
- pull out of the deal - 거래를 철회하다. I don't think they are going to pull out of the deal at the last minute. 마지막 순간에 거래를 철회할 것 같지는 않습니다.
Despite this setback, she was determined to move to Italy as soon as she could, and decided to ask Jess if he’d be willing to come along to help her settle in.
“I had said that I thought he might end up deciding that he wanted to stay in Italy,” she says. “So he came with me under that set of circumstances.”
Kelly goes on to explain that she and Jess, who have three children, stayed close after their split, and continued to work together.
이러한 좌절에도 불구하고 그녀는 가능한 한 빨리 이탈리아로 이주하기로 결심했고, 제스에게 정착을 도와줄 의향이 있는지 물어보기로 결정했다.
"저는 그가 결국 이탈리아에 남고 싶다고 결정할지도 모른다고 생각했어요."라고 그녀는 말한다. "그래서 그는 그런 상황에서 저와 함께 왔어요."
켈리는 이어서 세 자녀를 둔 제스와 이혼 후에도 친밀감을 유지하며 계속 함께 일하고 있다고 설명한다.
- Circumstances - 사정, 상황, Under normal circumstances, I would say 'yes'. 일반적인 상황이라면 '예'라고 대답할 것입니다.
Although Jess, who’d never traveled to Italy before then, only intended to stay for a short time, he became “besotted” with the property, which was rebuilt by an Italian family named the Menichellis in 1901, when he and Kelly went to view it the following month.
After negotiating with the owners, they agreed to buy Palazzo Menichelli for €123,000 ($132,700).
그 전까지 이탈리아를 여행한 적이 없던 제스는 잠시만 머물다 갈 생각이었지만, 1901년 이탈리아의 메니첼리 가문이 재건한 이 건물을 다음 달 켈리와 함께 보러 갔을 때 이 건물에 '매료'되었다.
소유주와의 협상 끝에 그들은 12만 3,000유로(13만 2,700달러)에 팔라초 메니첼리를 구입하기로 합의했다.
- Intended to ~ - ~할 작정이다, ~하려고 생각하다. The rules are intended to prevent accidents. 이 규칙은 사고를 예방하기 위한 것입니다.
They quickly set about beginning the renovation work on the historic property, which measures around 500 square meters (5,400 sq ft) and has a rooftop terrace that stretches across entire top floor.
“The place was in such fundamentally good condition, which was kind of amazing because it was so cheap,” says Kelly.
그들은 곧바로 약 500평방미터(5,400평) 규모에 꼭대기 층 전체를 가로지르는 옥상 테라스가 있는 역사적인 건물에 대한 리노베이션 작업을 시작했다.
"이 건물은 근본적으로 상태가 매우 좋았는데, 가격이 너무 저렴해서 놀라웠어요."라고 Kelly는 말한다.
- Fundamentally - 근본[본질]적으로, 완전히, But fundamentally the situation remained unchanged. 하지만 근본적으로 상황은 변하지 않았습니다.
Once Kelly and Jess began working on the interior of the property, they discovered many more frescoes that were painted over and have been painstakingly removing the paint in order to restore them.
Aside from this, they have pretty much completed the work on the six-level, 17-room property, which had four bedrooms, two dining rooms, two kitchens, four bathrooms and two entrances – one formal entrance and one side entrance.
They’ve converted one of the bedrooms into a salon/music room, where they plan to hold small concerts for family and friends and have also purchased and restored a Venetian harpsichord – a keyboard instrument that became popular during the Baroque period.
켈리와 제스는 건물 내부 작업을 시작하면서 페인트가 칠해진 벽화를 더 많이 발견했고, 이를 복원하기 위해 공들여 페인트를 제거해 왔다.
이 외에도 침실 4개, 식당 2개, 주방 2개, 욕실 4개, 출입구 2개(정문 1개와 측면 출입구 1개)가 있는 6층, 17개의 방이 있는 건물에 대한 작업을 거의 완료했다.
침실 중 하나를 살롱/음악실로 개조해 가족과 친구들을 위한 작은 콘서트를 열 계획이며, 바로크 시대에 유행했던 건반 악기인 베네치아 하프시코드를 구입해 복원했다.
- Painstakingly - 힘들여 , 공들여. he old painting was painstakingly restored. 그는 오래된 그림을 공들여 복원했습니다.
Kelly and Jess have also created two new dining areas that open out onto the rear terrace.
They eventually plan to transform two of the bedrooms on the second level into luxury B&B suites, and a separate section into a restaurant.
They estimate that they’ve spent less than €50,000 (around $54,000) on materials, such as paint, so far.
켈리와 제스는 뒤쪽 테라스로 통하는 두 개의 새로운 식사 공간도 만들었다.
궁극적으로는 2층의 침실 중 두 개를 고급 B&B 스위트룸으로, 별도의 공간을 레스토랑으로 개조할 계획이다.
지금까지 페인트와 같은 재료비로 5만 유로(약 5,400만원) 미만을 지출했다.
While she notes that some expats living in the country take exception to Italian bureaucracy, Kelly refuses to let it get to her.
“People complain about the bureaucracy,” she says. “But what I point out is, we spend a tiny fraction of our time each year dealing with bureaucracy and 99% of our time just living this beautiful life in this beautiful place.”
켈리는 이탈리아에 거주하는 일부 외국인들이 이탈리아의 관료주의에 대해 불만을 품는다고 지적하지만, 켈리는 이를 받아들이지 않았다.
"사람들은 관료주의에 대해 불평합니다."라고 그녀는 말한다. "하지만 제가 지적하고 싶은 것은 우리가 매년 관료주의에 대처하는 시간은 극히 일부분이고, 99%의 시간은 이 아름다운 곳에서 이 아름다운 삶을 사는 데 쓴다는 점입니다."라고 말한다.
- Expat - expatriate의 줄임말. 국외 거주자. Thanks to the expat community in the city she was able to get settled in fast. 도시의 외국인 커뮤니티 덕분에 그녀는 빠르게 정착할 수 있었습니다.
|